Alya Doll – Free crochet pattern in English, Italian and French



Here is the Alya doll, a free pattern found on YouTube, its creator being Beyzalle CRAFT. I translated and interpreted this pattern in my own way so that it could be understood by as many amigurumi lovers as possible. I have divided the pattern into four parts. At the end of this article you will find the video playlist. I hope you like it and find joy when you crochet it! Have a happy crochet day!

Ecco la bambola Alya, un modello gratuito trovato su YouTube, il cui creatrice è Beyzalle CRAFT. Ho tradotto e interpretato questo schema a modo mio in modo che potesse essere compreso da quanti più amanti di amigurumi possibile. Ho diviso lo schema in quattro parti. Alla fine di questo articolo troverai la playlist dei video. Spero che ti piaccia e che trovi gioia quando la lavori all’uncinetto! Buona giornata uncinettosa!

Voici la poupée Alya, un patron gratuit trouvé sur YouTube, son créatrice étant Beyzalle CRAFT. J’ai traduit et interprété ce patron à ma manière afin qu’il puisse être compris par le plus grand nombre possible d’amateurs d’amigurumi. J’ai divisé le modèle en quatre parties. À la fin de cet article, vous trouverez la playlist vidéo. J’espère que vous l’aimerez et que vous trouverez de la joie quand vous la crochetez! Bonne journée au crochet!

Materials:

  • Baby Cotton – Gazzal – 165m/50g (40% acrylic, 60% cotton) – skin color, white, blue and light blue, pink. Who does not have this yarn can use any type of cotton no.5 or 6
  • Hook 1,75
  • Safety eyes 12-14 mm
  • Synthetic hair for dolls
  • Pink satin ribbon (width: 0.5cm and length 30 cm) for the dress.
  • 4 blue buttons for the dress
  • Plastic tube or a wooden stick of about 24-25 cm (about 1cm diameter)
  • Plastic or cardboard for the soles
  • Brown, black and pink thread for embroidery
  • Fiberfill for stuffing
  • Red pencil for coloring the cheeks

Materiali:

  • Baby Cotton – Gazzal – 165m/50g (40% acrilico, 60% cotone) – color pelle, bianco, blu e azzurro, rosa. Chi non ha questo filato può utilizzare qualsiasi tipo di cotone n.5 o 6
  • Gancio 1,75
  • Occhi di sicurezza 12-14 mm
  • Capelli sintetici per bambole
  • Nastro di raso rosa (larghezza: 0,5 cm e lunghezza 30 cm) per il vestito.
  • 4 bottoni blu per il vestito
  • Tubo di plastica o bastoncino di legno di circa 24-25 cm (diametro di circa 1 cm)
  • Plastica o cartone per le suole
  • Filo marrone, nero e rosa per ricamo
  • Fiberfill per ripieno
  • Matita rossa per colorare le guance

Matériels:

  • Baby Cotton – Gazzal – 165m/50g (40% acrylique, 60% coton) – couleur de la peau, blanc, bleu et bleu clair, rose. Qui n’a pas ce fil peut utiliser n’importe quel type de coton n°5 ou 6
  • Crochet 1,75
  • eux de sécurité 12-14 mm
  • Cheveux synthétiques pour poupées
  • Ruban de satin rose (largeur : 0,5 cm et longueur 30 cm) pour la robe.
  • 4 boutons bleus pour la robe
  • Tube en plastique ou bâton en bois d’environ 24-25 cm (environ 1 cm de diamètre)
  • Plastique ou carton pour les semelles
  • Fil marron, noir et rose pour la broderie
  • Fibre de rembourrage
  • Crayon rouge pour colorer les joues

Abbreviations/Abbreviazioni/Abréviationshttps://carmencrochet.com/crochet-abbreviations/

Abbreviations and expressions used only in this pattern/Abbreviazioni ed espressioni utilizzate solo in questo schema/Abréviations utilisées uniquement dans ce tutoriel:

  • bobble of 4dc = punto bobble di 4ma/bobble point de 4br
  • between 2 dc or 2sc = tra 2ma o 2mb/entre 2br ou 2ms
  • skip the chain of 1ch = saltare la catena di 1cat/sauter la chaîne de 1ch
  • in the arch of 1ch/2ch/3ch/4ch = nell’archetto di 1cat/2cat/3cat/4cat dans l’arche de 1ch/2ch/3ch/4ch
  • in the same arch = nello stesso arco/dans la même arche
  • watch from minute = guardare dal minuto/regarder à partir de la minute
  • for buttonhole = per l’asola del bottone/pour la boutonnière

English – black / Italiano – rosso / Français – bleu

Alya’s doll body 1/Corpo bambola Alya 1/Corps de poupée d’Alya 1

Left hand/Mano sinistra/Main gauche

Stuff as you work!/Riempire mentre lavori!/Remplir pendant que vous travaillez!

With skin color yarn/Con filo color pelle/Avec du fil couleur de la peau:

  • 1. 6sc in MR
  • 2. (inc, 2sc)x2 = 8
  • 3. 1sc, inc, 3sc, inc, 2sc = 10
  • 4. 1sc, inc, 4sc, inc, 3sc = 12
  • 5. 1sc, 2inc, 9sc = 14
  • 6-7.14sc
  • 8. 3sc, 1bobble of 4dc, 10sc = 14
  • 9. 3sc, 2dec, 7sc = 12

Stuff lightly!/Riempire leggermente!/Remplissez légèrement!

  • 10. 3dec, 6sc = 9
  • 11. 5sc, dec, 2sc = 8
  • 12. 8sc
  • 13. 2sc, inc, 3sc, inc, 1sc = 10
  • 14-15. 10sc
  • 16. 1sc, inc, 8sc = 11
  • 17-21. 11sc (4 rds)
  • 22. 1sc, 3inc-dc, 1sc, 3dec = 11
  • 23-28. 11sc (6 rds)
  • 29. inc, 10sc = 12
  • 30-34. 12sc (5 rds)

Right hand/Mano destra/Main droite

Stuff as you work!/Riempire mentre lavori!/Remplir pendant que vous travaillez!

With skin color yarn/Con filo color pelle/Avec du fil couleur de la peau:

  • 1. 6sc in MR
  • 2. (inc, 2sc)x2 = 8
  • 3. 1sc, inc, 3sc, inc, 2sc = 10
  • 4. 1sc, inc, 4sc, inc, 3sc = 12
  • 5. 1sc, 2inc, 9sc = 14
  • 6-7.14sc
  • 8. 10sc, 1popcorn of 4dc, 3sc = 14
  • 9. 7sc, 2dec, 3sc = 12 Stuff lightly!/Riempire leggermente!/Remplissez légèrement!
  • 10. 6sc, 3dec = 9
  • 11. 2sc, dec, 5sc = 8
  • 12. 8sc
  • 13. 2sc, inc, 3sc, inc, 1sc = 10
  • 14-15. 10sc
  • 16. 1sc, inc, 8sc = 11
  • 17-21. 11sc (4 rds)
  • 22. 3dec, 1sc, 3inc-dc, 1sc = 11
  • 23-28. 11sc (6 rds)
  • 29. 1inc, 10sc = 12
  • 30-34. 12sc (5 rds)

Legs/Piedi/Pieds x2

Stuff as you work!/Riempire mentre lavori!/Remplir pendant que vous travaillez!

With skin color yarn/Con filo color pelle/Avec du fil couleur de la peau:

  • 1. 10ch, from the second ch from hook crochet/dalla seconda cat dal gancio/à partir de la deuxième ch du crochet: 8sc, inc4sc, and on the other side of chain/e dall’altra parte della catena/et de l’autre côté de la chaîne: 7sc, inc = 21
  • 2. 1inc, 7sc, 4inc, 7sc, 2inc = 28
  • 3. 1sc, inc, 8sc, inc, (sc, inc)x 3, 8sc, inc, sc, inc = 35

Cut the plastic sole./Taglia la suola di plastica./Coupez la semelle en plastique.

  • 4. BLO : 35sc
  • 5. 35sc
  • 6. 8sc, dec, (sc,dec)x 5, 8sc, dec = 28
  • 7. 7sc, dec, (sc, dec)x 4, 5sc, dec = 22

Put the plastic sole./Metti la suola di plastica./Mettez la semelle en plastique.

  • 8. 6sc, dec, (sc, dec)x 3, 5sc = 18
  • 9. 5sc, dec, (sc, dec)x 2, 5sc = 15
  • 10. 7sc, dec, 6sc = 14
  • 11-12. 14sc
  • 13. sc, inc, 12sc = 15
  • 14. 15sc
  • 15. 2sc, inc, 12sc = 16
  • 16. 16sc
  • 17. 2sc, inc, 13sc = 17
  • 18. 17sc
  • 19. 3sc, inc, 13sc = 18
  • 20. 18sc
  • 21. 4sc, inc, 13sc = 19
  • 22-23. 19sc
  • 24. 5sc, inc, 13sc = 20
  • 25-26. 20sc
  • 27. 6sc, inc, 13sc = 21
  • 28-30. 21sc (3 rds)
  • 31. 7sc, inc, 13sc = 22
  • 32-34. 22sc (3 rds)
  • 35. 4sc, 4dec, 4sc, 6 inc-dc = 24
  • 36-43. 24sc (8 rds)
  • 44. 7sc, inc, 16sc = 25
  • 45-51. 25sc (7 rds)
  • 52. 10sc, inc, 14sc = 26
  • 53-56. 26sc (4 rds)
  • 57. 6sc, FO. Don’t cut the thread to the second leg./Non tagliare il filo alla seconda gamba./Ne coupez pas le fil à la deuxième jambe.

Alya’s doll body 2/Corpo bambola Alya 2/Corps de poupée d’Alya 2

Body/Corpo/Corps

Stuff as you work!/Riempire mentre lavori!/Remplir pendant que vous travaillez!

With skin color yarn/Con filo color pelle/Avec du fil couleur de la peau:

  • 1. Joining the legs: count back down, from the last sc of the first leg (it will be the right leg), 15sc and connect them with 1slst from the second leg (it will be the left leg) – the heels are towards you.

Continue to crochet: (6sc, inc, 19sc) – on the second leg (the left),  (19sc, inc, 6sc) – on the first leg (the right) = 54

  • 1. Unire le gambe: contare a ritroso, dall’ultima mb della prima gamba (che sarà la gamba destra), 15 mb e collegarle con 1mbss della seconda gamba (che sarà la gamba sinistra) – i talloni sono verso te.

Continuare a lavorare: (6mb, aum, 19mb) – sulla seconda gamba (la sinistra), (19mb, aum, 6mb) – sulla prima gamba (la destra) = 54

  • 1. Joindre les jambes: comptez à rebours, à partir de la dernière ms de la première jambe (ce sera la jambe droite), 15 ms et reliez-les avec 1mc de la deuxième jambe (ce sera la jambe gauche) – les talons sont vers toi.

Continuer à crocheter : (6 ms, aug, 19 ms) – sur la deuxième jambe (la gauche), (19 ms, aug, 6 ms) – sur la première jambe (la droite) = 54

https://www.youtube.com/watch?v=4aufxrBpnro&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 1:41)

  • 2. 1sc, inc, (2sc, inc)x 2, 38sc, inc, (2sc, inc)x 2, 1sc = 60
  • 3-10. 60sc (8 rds)
  • 11. (2sc, dec)x 3, 38sc, dec, (2sc, dec)x 2 = 54
  • 12. (7sc, dec)x 6 = 48
  • 13. 48sc
  • 14. (6sc, dec)x 6 = 42
  • 15-16. 42sc
  • 17. (5sc, dec)x 6 = 36
  • 18-26. 36sc (9 rds)
  • 27. 13sc, inc, 17sc, inc, 4sc = 38
  • 28-29. 38sc
  • 30. 14sc, inc, 17sc, inc, 5sc = 40

Joining the arms/Unire le braccia/Joindre les bras: https://www.youtube.com/watch?v=4aufxrBpnro&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 21:18)

  • 31. 13sc, 2sc (body and left arm together/corpo e braccio sinistro insieme/corps et bras gauche ensemble), 17sc, 2sc (body and right arm together/corpo e braccio destro insieme/corps et bras droit ensemble), 6sc = 40
  • 32. 13sc, 10sc (on the arm/sul braccio/sur le bras), 17sc, 10sc (on the arm/sul braccio/sur le bras), 6sc = 56
  • 33. 12sc, dec, 35sc, dec, 5sc = 54
  • 34. 11sc, dec, 8sc, dec, 15sc, dec, 8sc, dec, 4sc = 50
  • 35. 8sc, 2dec, 7sc, 3dec, 7sc, 3dec, 7sc, 2dec, 1sc = 40
  • 36. 11sc, dec, dec4sc, dec, 10sc, dec, dec4sc, dec, 3sc = 30
  • 37. (3sc, dec)x 6 = 24
  • 38. (2sc, dec)x 6 = 18
  • 39-44. 18sc (6 rds) FO.

PANTIES/MUTANDINE/CULOTTE

With white color yarn/Con filo bianco/Avec du fil blanc:

37ch and close the chain in un circle with 1slst, 1ch/37cat e chiudere in un cerchio con 1mbss, 1cat/37ch et fermer la chaîne en un cercle avec 1mc, 1ch:

  • 1. 37sc, 1slst, 1ch
  • 2-10. 37hdc, 1slst, 1ch (9 rds)
  • 11. (3ch, 1slst)x 37
  • 12. Put the panties on the doll and crochet between the legs 2sc/Metti le mutandine sulla bambola e lavora tra le gambe 2mb/Mettre la culotte sur la poupée et crocheter entre les jambes 2 ms

https://www.youtube.com/watch?v=4aufxrBpnro&t=2456s&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 43:40)

Alya’s doll body 3/Corpo bambola Alya 3/Corps de poupée d’Alya 3

HEAD/TESTA/TÊTE

With skin color yarn/Con filo color pelle/Avec du fil couleur de la peau:

  • 1.6sc in MR
  • 2. 6inc = 12
  • 3. (1sc, inc)x 6 = 18
  • 4. (2sc, inc)x 6 = 18
  • 5. (3sc, inc)x 6 = 30
  • 6. (4sc, inc)x 6 = 36
  • 7. (5sc, inc)x 6 = 42
  • 8. (6sc, inc)x 6 = 48
  • 9. (7sc, inc)x 6 = 54
  • 10. (8sc, inc)x 6 = 60
  • 11. (9sc, inc)x 6 = 66
  • 12-25. 66sc (14 rds)
  • 26. 26sc, 2ch, sk 1st, 9sc, 2ch, sk 1st, 29sc = 64sc
  • 27. 26sc, 1sc in the arch of 2ch, 9sc, 1sc in the arch of 2ch, 29sc = 66
  • 28. 20sc, inc, (sc, inc)x 4, 6sc, inc, (sc, inc)x 4, 22sc = 76
  • 29-34. 76sc (6 rds)
  • 35. 20sc, dec, (sc, dec)x 4, 6sc, dec, (sc, dec)x 4, 22sc = 66
  • 36. (9sc, dec)x6 = 60
  • 37. (8sc, dec)x6 = 54
  • 38. (7sc, dec)x6 = 48
  • 39. (6sc, dec)x6 = 42

Before insert the eyes, first embroider the eyelashes with black embroidery thread./Prima di inserire gli occhi, ricamare le ciglia con il filo da ricamo nero./Avant d’insérer les yeux, brodez d’abord les cils avec du fil à broder noir.

https://www.youtube.com/watch?v=AAfkwNi6-mQ&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 18:33)

  • 40. (5sc, dec)x6 = 36
  • 41. (4sc, dec)x6 = 30
  • 42. (3sc, dec)x6 = 24 Stuff the head!/Riempire la testa!/Remplir la tête !
  • 43. (2sc, dec)x6 = 18

Shapes the face, make the mouth and the nose, embroider the eyebrows/Modellare il viso, fare la bocca e il naso, ricamare le sopracciglia/Façonner le visage, faire la bouche et le nez, broder les sourcils:

https://www.youtube.com/watch?v=AAfkwNi6-mQ&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 24:06)

Sew the synthetic hair/Cucire i capelli sintetici/Coudre les cheveux synthétiques:

https://www.youtube.com/watch?v=AAfkwNi6-mQ&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 39:16)

Insert a plastic tube or a wooden stick of about 24-25 cm inside the body, so that it is 10-12 cm outside the neck. Insert the remaining part out into the head and then sew the head to the body. Stuff if necessary.

Inserire un tubo di plastica o un bastoncino di legno di circa 24-25 cm all’interno del corpo, in modo che sia 10-12 cm all’esterno del collo. Inserire la parte rimanente nella testa e poi cucire la testa al corpo. Riempire se necessario.

Insérez un tube en plastique ou un bâton en bois d’environ 24-25 cm à l’intérieur du corps, de sorte qu’il se trouve à 10-12 cm à l’extérieur du cou. Insérez la partie restante dans la tête, puis cousez la tête au corps. Remplir si besoin.

Alya doll Part 4 / Bambola Alya Parte 4 / Poupée d’Alya Partie 4

DRESS/VESTITO/ROBE

 With blue color yarn/Con filo blu/Avec du fil bleu:

  • 1. 39ch, start from the 7th chain from hook/iniziare dalla settima catenella dal gancio/commencer de la 7ème chaînette à partir du crochet: 33sc, 1ch, turn
  • 2. 5sc, (sc, 2ch, sc) – in the same st/nello stesso punto/au même point, 5sc, (sc, 2ch, sc) – in the same st/nello stesso punto/au même point, 9sc, (sc, 2ch, sc) – in the same st/nello stesso punto/au même point, 5sc, (sc, 2ch, sc) – in the same st/nello stesso punto/au même point, 5sc, 1ch, turn = 37
  • 3. 6sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 7sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 11sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 7sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 6sc, 1ch, turn = 45
  • 4. 7sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 9sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 13sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 9sc, (sc, 2ch, sc) – in the arch of 2ch, 7sc, 1ch, turn = 53
  • 5. 8sc, 1sc – in the arch of 2ch, 11sc, 1sc – in the arch of 2ch, 15sc, 1sc – in the arch of 2ch, 11sc, 1sc – in the arch of 2ch, 8sc, 1ch, turn = 57
  • 6. 8sc, 1ch, sk 12st, 17sc, 1ch, sk 12st, 8sc, turn = 33

https://www.youtube.com/watch?v=oRyNau0VGxk&t=70s (watch from minute 13:43)

  • 7. 6ch (for buttonhole), 8sc, 1sc in the arch of 1ch, 17sc, 1sc in the arch of 1ch, 8sc, 1ch, turn = 35
  • 8-10. 35sc, 1ch, turn (3 rds).

Don’t cut the thread. After you make the round n°11, crochet 35 slst. FO. Now you can cut the thread.

Non tagliare il filo. Dopo aver eseguito il giro n°11, lavorare 35 mbss. Allacciare. Ora puoi tagliare il filo.

Ne coupez pas le fil. Après avoir fait le tour n°11, crochetez 35 mc. Attachez. Vous pouvez maintenant couper le fil.

https://www.youtube.com/watch?v=oRyNau0VGxk&t=70s (watch from minute 18:50)

Change to light blue/Cambiare con filo azzuro/Changez avec du fil bleu clair:

  • 11. 2ch, 35dc, turn
  • 12. FLO: 3ch, sk 1st, 4dc, (1ch, sk 1st, 4dc)x 6, turn = 28
  • 13. 2ch, dc, 2inc-dc, dc, (1ch, skip the chain of 1ch, dc, 2inc-dc, dc)x 6, (1ch, 1dc) – for buttonhole, turn = 42
  • 14. (3ch, skip the chain of 1ch)-for buttonhole, 6dc, (1ch, sk 1ch, 6dc)x 6, turn = 42
  • 15. 2ch, 1inc-dc, 2dc, 1ch, 2dc, inc-dc, (1ch, skip 1ch, 1inc-dc, 2dc, 1ch, 2dc, 1inc-dc)x 6, (1ch, 1dc) – for buttonhole, turn = 56
  • 16. (3ch, skip the chain of 1ch)-for buttonhole, 4dc, (1ch, sk 1ch, 4dc)x 13, turn = 56
  • 17. 2ch, 1inc-dc, 2dc, 1inc-dc, (1ch, sk 1ch, 1inc-dc, 2dc, 1inc-dc)x 13, (1ch, 1dc) – for buttonhole, turn = 84
  • 18. (3ch, skip the chain of 1ch)-for buttonhole, 3dc, 1ch, 3dc, (1ch, sk 1ch, 3dc, 1ch, 3dc)x 13, turn = 84
  • 19. 2ch, 3dc, (1ch, sk 1ch, 3dc)x 27, (1ch, 1dc) – for buttonhole, turn = 84
  • 20. (3ch, skip the chain of 1ch)-for buttonhole, 3dc, (1ch, sk 1ch, 3dc)x 27, turn = 84
  • 21. 2ch, dec-dc, dc, 1inc-dc in the arch, dc, dec-dc, (2ch, sk 1ch, dec-dc, dc, 1inc-dc in the arch, dc, dec-dc)x 13, (1ch, 1dc) – for buttonhole, turn = 84
  • 22. 2ch, 1sc in the arch of 1ch, 2ch, dec-dc, 2dc, dec-dc, (2ch, 1sc in the arch of 1ch, 2ch, dec-dc, 2dc, dec-dc)x 13, turn = 84, 1slst on the second ch of the round/1mbss nella seconda cat dall’inizio del giro/1 mc à la 2ème ch du tour
  • 23. 2ch, 1sc, 3ch, 1sc in the arch of 1ch, 2ch, dec4dc, (2ch, 1sc in the arch of 1ch, 3ch, 1sc in the arch, 2ch, dec4dc)x 13, 1slst = 56

Change to white/Cambiare con filo bianco/Changez avec du fil blanc:

  • 24. 1slst, (6dc in the arch of 2ch, 1sc in the arch of 2ch, 1ch, dc, 1ch, 1sc in the arch of 2ch)x 14
  • 25. [dc, (1ch, dc)x 5, 1sc in the arch of 1ch, 1sc in the arch of 1ch]x 14, 1slst

Change to blue/Cambiare con filo blu/Changez avec du fil bleu:

  • 26. [1sc (between 2 dc or 2sc), 2ch) – all the round/tutto il giro/tout le tour, 1slst. FO.

Sleeves/Maniche/Manches x2

Start with blue color/Iniziare con il filo blu/Commencez avec le fil bleu:

  • 1. 1sc, 1ch, inc-dc, (1dc, inc-dc)x5, 3sc, 1slst = 21
  • 2. 1ch, 18dc, 3sc, 1slst = 21
  • 3. 1ch, 1sc, (2dec, sc)x3, 5sc, 1slst = 15
  • 4-6. 1ch, 15sc, 1slst (3 rds)

Change to light blue/Cambiare con filo azzuro/Changez avec du fil bleu clair:

  • 7. (1ch, 1sc)x 15, 1slst
  • 8-9. [(2ch, 1sc) – in the arch]x 15, 1slst
  • 10-11. [(3ch, 1sc) – in the arch]x 15, 1slst

Change to white/Cambiare con filo bianco/Changez avec du fil blanc:

  • 12. [(3ch, 1sc) – in the arch of 3ch]x 15, 1slst

Petticoat/Sottogonna/Jupe

Start with white color yarn from the round n°12 of the dress, in BLO:

Iniziare con il filo di colore bianco dal giro n°12 del vestito, in BLO:

Commencer avec le fil blanc à partir du 12ème tour de la robe, en BLO:

  • 1. 1sc, (4ch, sk 1st, 1sc)x 17, turn
  • 2-7. (4ch, 1sc in the arch of 4ch)x 17, turn
  • 8. (4ch, 1sc in the arch of 4ch), [4ch, 1sc in the arch of 4ch, (4ch, 1sc in the arch of 4ch, 4ch, 1sc in the same arch)]x 7, (4ch, 1sc in the arch of 4ch)x 2, turn
  • 9. (4ch, 1sc in the arch of 4ch)x 24, 1slst on the first arch of this round/1mbss nel primo archetto di questo giro/1mc dans la première arche de ce tour.
  • 10-11. (4ch, 1sc in the arch of 4ch)x 24, 1slst
  • 12. [(4ch, 1sc in the arch of 4ch)x 2, 4ch, 1sc in the arch of 4ch, 4ch, 1sc in the same arch]x 8, 1slst
  • 13-15. (4ch, 1sc in the arch of 4ch)x 32, 1slst (3 rds)
  • 16. 1ch, (2sc in arch of 4ch, 2ch, 2sc in the same arch)x 32, 1slst. FO.

SHOES/SCARPE/CHAUSSURES x2

With blue color yarn/Con filo blu/Avec du fil bleu:

  • 1. 10ch, from the second ch from hook/dalla seconda cat dal gancio/à partir de la deuxième ch du crochet: 8sc, inc4sc, and on the other side of the chain/e dall’atra parte della catena/et de l’autre côté de la chaîne: 7sc, inc, 1slst = 21
  • 2. 1ch, inc, 7sc, 4inc, 7sc, 2inc, 1slst = 28
  • 3. 1ch, 1sc, inc, 7sc, (1sc, inc)x 4, 7sc, (1sc, inc)x2, 1slst = 35
  • 4. 1ch, 35sc, 1slst
  • 5. 1ch, 35 BPSC, 1slst
  • 6. 1ch, 12sc, 8ch, sk 9st, 14sc, 1slst = 26sc
  • 7. 1ch, 12sc, 8sc on the chain, 14sc, 1slst = 34
  • 8. 1ch, 10sc, 2dec, 4sc, 2dec, 12sc, slst = 30
  • 9. 1ch, 9sc, 2dec, 3sc, 2dec, 8sc, dec, slst = 25. FO.

Wrap the middle part of the front strap with pink thread./Avvolgere la parte centrale del cinturino anteriore con filo rosa./Enroulez la partie médiane de la sangle avant avec du fil rose.

HAIRBAND/CERCHIETTO PER CAPELLI/SERRE-TÊTE

With pink color thread crochet a bow:

  • 1. 26ch, 1slst in the first ch
  • 2-10. 1ch, 26sc, 1slst (9 rds) Don’t cut the thread, wrap it the middle of the bow and tighten! Leave a tail for sewing.

Crochet the hairband with pink color yarn:

  • 1. 101ch, from the second ch from hook crochet 100 sc
  • 2. 1ch, 100 sc – insert the hook at the bottom of the row and not in the loops on the other side of the starting chain, as a „long sc”

https://www.youtube.com/watch?v=YeN6-oop9HY&t=51s&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (watch from minute 35:43)

Now sew the bow to the hairband in the right place.

Con il filo di colore rosa lavorare un fiocco:

  • 1. 26 cat, 1mbss nella prima cat.
  • 2-10. 1cat, 26mb, 1mbss (9 giri) Non tagliare il filo, avvolgilo al centro dell’arco e stringi! Lascia una coda per cucire.

Lavorare la fascia per capelli con filo di colore rosa:

  • 1. 101 cat, dalla seconda cat dall’uncinetto lavorare 100 mb
  • 2. 1 cat, 100 mb – inserire il gancio nella parte inferiore della riga e non nelle asole sull’altro lato della catena di partenza, come una “lunga maglia bassa”.

https://www.youtube.com/watch?v=YeN6-oop9HY&t=51s&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (guardare dal minuto 35:43)

Ora cucire il fiocco al cerchietto per capelli nel posto giusto.

Avec du fil de couleur rose, crochetez un arc :

  • 1. 26ch, 1mc dans la 1ère ch.
  • 2-10. 1ch, 26ms, 1mc (9 tours) Ne coupez pas le fil, enroulez-le au milieu de l’arc et serrez ! Laissez une queue pour la couture.

Crocheter le serre-tête avec du fil de couleur rose :

  • 1. 101 ch, à partir de la 2ème ch du crochet: 100 ms
  • 2. 1ch, 100 ms – insérer le crochet en bas du rang et non dans les brins de l’autre côté de la chaîne de départ, comme une”longue ms”.

https://www.youtube.com/watch?v=YeN6-oop9HY&t=51s&ab_channel=BeyzalleCRAFTBeyzalleCRAFT (regarder à partir de la minute 35:43)

Cousez maintenant l’arc au serre-tête au bon endroit.

For finish/Per finire/Pour terminer:

  • Sew the buttons to the dress./Cucire i bottoni sul vestito/Coudre les boutons à la robe.
  • Insert the pink satin ribbon into the dress as seen in the photo./Inserire il nastro di raso rosa nel vestito come si vede nella foto./Insérez le ruban de satin rose dans la robe comme on le voit sur la photo.
  • Dress the doll with the dress./Vestire la bambola con il vestito./Habillez la poupée avec la robe.
  • Wear it with shoes./Indossarla con le scarpe./Portez-le avec des chaussures.
  • Put hairband on the doll’s head./Mettere la fascia per capelli sulla testa della bambola. /Mettez le serre-tête sur la tête de la poupée.

You can find the entire playlist on YouTube here / Puoi trovare l’intera playlist su YouTube qui / Vous pouvez retrouver toute la playlist sur YouTube ici: https://www.youtube.com/playlist?list=PL8NJaFi6NJYX2QsI0pYPxfKMpDbNJcsBx

If you like this article you can use the button below to support this website:

Se ti piace questo articolo, puoi utilizzare il pulsante qui sotto per supportare questo sito Web:

Si vous aimez cet article, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous pour soutenir ce site Web:



Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!