Bunny with heart – Free pattern in English, Italian and French



Here’s another wonderful project for Valentine’s day!

I spent a few hours translating it from Swedish … I hope you like it!

Ecco un altro meraviglioso progetto per San Valentino!

Ho trascorso alcune ore a tradurlo dallo svedese … Spero vi piacerà!

Voici un autre merveilleux projet pour la Saint Valentin!

J’ai passé quelques heures à le traduire du suédois … j’espère qu’il vous plaira!

Materials – MaterialiMatériels

Cotton yarn : white, light grey, rose,

Number of crochet 2,5mm

Satin ribbon to your choice 

Fiberfill for stuffing

Black thread for embroidery

 

Filato di cotone: bianco, grigio chiaro, rosa,

Numero di uncinetto 2,5mm

Nastro di raso a scelta

Fiberfill per imbottitura

Filo nero per ricamo

 

Fil de coton: blanc, gris clair, rose,

Nombre de crochet 2,5 mm

Ruban de satin à votre choix

Remplissage de fibres pour le rembourrage

Fil noir pour broderie

The abbreviations are here

Le abbreviazioni sono qui

Les abréviations sont ici

Skill level: EASY

Livello di abilità: FACILE

Niveau de compétence: FACILE

HEAD and BODY – TESTA e CORPOTÊTE et CORPS

 

Light Grey yarn – Filo grigio chiaro Fil gris clair

1: 6sc in MR

2: 6 inc (12)

3: (1 sc, inc) х 6 (18)

4: (2 sc, inc)x 6 (24)

5: (3 sc, inc) х 6 (30)

6: (4 sc, inc) х 6 (36)

7: (5 sc, inc) х 6 (42)

8: (6 sc, inc) х 6 (48)

9-13: 48 sc (5rds)

14: (6 sc, dec) х 6 (42)

15: (5 sc, dec) х 6 (36)

16: (4 sc, dec) х 6 (30)

17: (3 sc, dec) х 6 (24)

18: (2 sc, dec) х 6 (18)

Start to stuff! – Cominciare a riempire! Commencez à remplir!

19: (1sc, dec)x 6 (12)

20: 12sc (12)

21: (1 sc, inc) х 6 (18)

22: (2 sc, inc) х 6 (24)

23: (3 sc, inc) х 6 (30)

24: (4 sc, inc) х 6 (36)

25-27: 36 sc (3rds)

28: (4sc, dec) х 6 (30)

29: (3sc, dec) х 6 (24)

30: (2sc, dec) х 6 (18) Finish to stuff – Finire di riempire Terminer à remplir!

31: (1sc, dec) х 6 (12) 

32: 6dec (6) tighten the hole – stringere il foro serrer le trou 

 

HANDS – MANIMAINS 

 

Light Grey yarn – Filo grigio chiaro Fil gris clair

1: 6sc in MR

2: (2 sc, inc) х 2 (8)

3-8:  8 sc (6rds)

Leave a tail to sewing – Lasciare una coda per cucire Laisser une queue à coudre

 

LEGS – PIEDIPIEDS 

 

Start with white yarn – Cominciare con filo bianco Commencez avec du fil blanc

1: 6sc in MR

2: 6 inc (12)

3: (1 sc, inc) х 6 (18)

Change to light grey yarn – Cambiare con filo grigio chiaro – Changer avec du fil gris clair

4: (5 sc, inc)x3 (21)

5:    21sc

6: (1sc, dec) х 7 (14) Leave a tail to sewing – Lasciare una coda per cucire Laisser une queue à coudre

 

EARS – ORECCHIEOREILLES

 

Light Grey yarn – Filo grigio chiaro Fil gris clair

1: 6sc in MR (6)

2:  6sc

3: 6 inc (12)

4:  12sc

5: (1sc, inc)x 6 (18)

6:  18sc

7: (5sc, inc) х 3 (21)

8-9    21sc (2rds)

10: (5sc, dec) х 3 (18)

11:   18sc

12: (1sc, dec) х 6 (12)

13: (1sc, dec) х 4 (8)

14:   8sc  Leave a tail to sewing! Don’t stuff! – Lasciare una coda per cucire! Non riempire! Laisser une queue à coudre! Ne pas remplir!

 

TAIL – CODAQUEUE

White yarn – Filo bianco Fil blanc

1: 6sc in MR (6)

2: 6inc (12)

3: (5sc,inc) x 2 (14)

4:   14 sc

5: 7dec (7) Leave a tail to sewing – Lasciare una coda per cucire Laisser une queue à coudre

 

 

MUZZLE – MUSO MUSEAU 

 

White yarn – Filo bianco Fil blanc

6sc in MR (6)

2: 6inc (12)

3: 12sc + 1slst 

Leave a tail to sewing – Lasciare una coda per cucire Laisser une queue à coudre

 

 

HEART – CUORECOEUR 

 

Rose yarn – Filo rosa Fil rose

First part – Prima parte Première partie

1. 6sc in MR

2. 6inc  (12)

3. (5sc,inc)x2  (14)

4. 14sc FO. Cut the thread – Tagliare il filo Couper le fil.

Leave a tail to sewing – Lasciare una coda per cucire Laisser une queue à coudre

Work the second part in the same way! Don’t cut the thread!

Lavorare la seconda parte allo stesso modo! Non tagliare il filo!

Travaillez la deuxième partie de la même manière!Ne pas couper le fil!

Now we’re going to join the first part with second part

Ora uniremo alla prima parte con la seconda parte. 

Maintenant, nous allons joindre la première partie à la deuxième partie. 

 

5. 14sc (on the first part – sulla prima parte sur la première partie), 14sc (on the second part – sulla seconda parte sur la deuxième partie) = 28

6. 5sc, 2dec, 10sc, 2dec, 5sc (24)

7.   24sc

Sew the hole with thread left between the two sides and continue working.

Cucire il buco con filo lasciato tra le due parti e continuare a lavorare.

Cousez le trou avec du fil laisse , entre les deux parties et continuez à travailler.

8. 4sc, 2dec, 8sc, 2dec, 4sc (20) Stuff! Riempire! Remplir!

9: 3sc, 2dec, 6sc, 2dec, 3sc (16)

10. 2sc, 2dec, 4sc, 2dec, 2sc (12) 

11. 1sc, 2dec, 2sc, 2dec, 1sc (8)

12. 2sc. Sew the last 6sc! Cucire le ultime 6 mb ! Cousez les dernières mailles serées!

 

ASSEMBLY – MONTAGGIOMONTAGE

Sew the legs, the arms and then the ears (see photo).

Sew the tail!

Sew the heart into the arms.

The eyes and eyelashes are embroidered with black thread (photo)

Embroider the muzzle with pink thread as in the photo.

Sew a satin ribbon bow at the ear.

 

Cucire le gambe, le braccia e poi le orecchie (vedi foto).

Cucire la coda!

Cucire il cuore tra le braccia.

Gli occhi e le ciglia sono ricamati con filo nero (foto)

Ricamare il muso con filo rosa come nella foto.

Cucire un fiocco in raso sull’orecchio.

 

Cousez les jambes, les bras puis les oreilles (voir photo).

Cousez la queue!

Cousez le cœur dans les bras.

Les yeux et les cils sont brodés avec du fil noir (photo)

Brodez le museau avec du fil rose comme sur la photo.

Cousez un nœud en ruban de satin à l’oreille.

 



Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!