Elephant Pencil Case – own pattern in English, Italian and French


This cute crochet pencil case I designed to look like an elephant and the pattern is free. I’d love to see your work, share it on Facebook, on my page or on my group! Rember to tag me @carmen amigurumi! Thank you!

Questo simpatico astuccio all’uncinetto l’ho progettato per apparire come un elefante e lo schema è gratuito. Mi piacerebbe vedere i tuoi lavori, condividerli su Facebook, sulla mia pagina o sul mio gruppo! Ricordati di taggarmi @carmen amigurumi! Grazie!

Cette jolie trousse au crochet je l’ai conçue pour ressembler à un éléphant et le tutoriel est gratuit. J’aimerais voir votre travail, le partager sur Facebook, sur ma page ou sur mon groupe! N’oubliez pas de me taguer @carmen amigurumi! Je vous remercie!

MATERIALS – MATERIALI – MATÉRIELS

4ply Cotton yarn (50g = 170m) in the colors: light gray and white

5mm safety eyes or embroidery (at your choice)

White botton 2cm in diameter

Black embrodery thread for the eyes

Hard cardboard or plastic for the soles

Hook n° 1,5.

Fiberfill

The pencil case has a length of about 25cm and a height of  7-8 cm.

 

Filato di cotone a 4 strati (50 g = 170 m) nei colori: grigio chiaro e bianco.

Occhielli di sicurezza da 5 mm o ricamo (a scelta)

Bottone bianco 2cm di diametro

Filo da ricamo nero per gli occhi

Cartone duro o plastica per le suole

Gancio n ° 1,5

Riempimento per cuscini fiberfill

L’astuccio ha una lunghezza di circa 25 cm e un’altezza di 7-8 cm.

 

 

Fil de coton 4ply (50g = 170m) dans les couleurs : gris clair et blanc

Yeux de sécurité de 5 mm ou broderie (au choix)

Bouton blanc de 2cm de diamètre

Fil à broder noir pour les yeux

Carton dur ou plastique pour les semelles

Crochet n ° 1,5 

Fiberfill

La trousse a une longueur d’environ 25 cm et une hauteur de 7 à 8 cm.

Abbreviations – AbbreviazioniAbréviations

*Black – English*          *Rosso – italiano*         *Bleu – français*

ch          = chain   –  catenella (cat)   –  chaînette

st           = stitch – puntopoint

slst        = slip stitch – maglia bassissima maille coulée

sc           = single crochet – maglia bassa (mb) maille serée (ms)

hdc        = half double crochet – mezza maglia alta (mma) demi bride (db)

dc           = double crochet – maglia alta (ma) bride (br)

inc         = increase – aumentoaugmentation

inc3sc   = 3sc in the same stitch – 3mb nello stesso punto 3ms au même point

inc4sc   = 4sc in the same stitch – 4mb nello stesso punto 4ms au même point

dec         = decrease sc – diminuzione mbdiminution ms

dec3sc   = 3sc together (decrease) – 3mb insieme (diminuzione) 3ms ensemble (diminution)

incdc     = increase of  dc – aumento di ma augmentation de br

inchdc     = increase of  hdc – aumento di mma augmentation de db

decdc   =  decrease of dc – diminuzione di ma diminution de br 

dechdc   = decrease of hdc – diminuzione di mma diminution de db 

bpsc   =  back post sc – maglia bassa in rilievo sul rovescio  maille serée  piquée en arrière 

picot       = 3ch and then 1sc in the first ch – pippiolino: 3cat e poi 1mb nella prima cat 3ch et puis 1ms dans la première ch

dcpicot   =  dc with a picot on the top – maglia alta con un pippiolino in cima  bride avec un picot sur le dessus

 (…)xn   =  repeat ‘n’ times – ripetere ‘n’ volte répéter ‘n’ fois 

sk          = skip – saltare sauter 

sc comp = sc of compensation (after sc move the marker and start the next row) – mb di compensazione (dopo mb spostare il marcatore e iniziare il giro successivo) –  ms de compensation (après ms déplacer le marqueur et commencer le tour suivant)

in MR     = in magic ring – nell’anello magico dans un anneau   magique

turn      = revolve – tornaretourner 

BLO        = work in back loop only – si lavora solo nell’asola posteriore  brin  arrière

FLO        = work in front loop only – si lavora solo nell’asola anteriore  brin  avant

FO          = fasten off – terminare il giro terminer le tour

bobble stitch /punto bobble/bobble point  =   https://www.youtube.com/watch?v=P9QzJHLPkSM

Please write them down and use them as you work !Per favore, scrivetele e usatele mentre che lavorate!

S’il vous plaît écrivez-les et utilisez-les pendant que vous travaillez!

 

HEAD – TESTATÊTE 

Light gray color – colore grigio chiaro couleur gris clair 

1. 9ch and in the second ch from hook/e dalla seconda cat dal gancio/dans la 2e ch à partir du crochet1inc, 6sc, inc4sc, and on the other side of the chain/e sull’altra parte della catena/et sur l’autre côté de la chaîne : 6sc, 1inc = 20

2. inc, 8sc, 2inc, 8sc, inc = 24

3. 1sc, inc, 8sc, inc, 2sc, inc, 8sc, inc, 1sc = 28

4. 1sc, inc, 10sc, inc, 2sc, inc, 10sc, inc, 1sc = 32

5. 1sc, inc, 12sc, inc, 2sc, inc, 12sc, inc, 1sc = 36

6. 1sc, (inc, 2sc)x2, 6sc, (inc, 2sc)x4, 6sc, inc, 2sc, inc, 1sc = 44

7. 44sc

8. 2sc, inc, 16sc, inc, 4sc, inc, 16sc, inc, 2sc = 48

9. 48sc

10. 2sc, inc, 18sc, inc, 4sc, inc, 18sc, inc, 2sc = 52

11.-12.  52sc

13. 2sc, inc, 20sc, inc, 4sc, inc, 20sc, inc, 2sc = 56

14.-15.  56sc

16. 2sc, inc, 22sc, inc, 4sc, inc, 22sc, inc, 2sc = 60

17. 60sc

18. 14sc, 8ch, sk 8st, 38sc = 60

19. 14sc, 8sc on the chain/sulla catena/sur la chaîne, 38sc = 60

20.-22.  60sc (3rds)

23. 2sc, dec, 22sc, dec, 4sc, dec, 22sc, dec, 2sc = 56

24. 2dec, 2sc, dec, 16sc, dec, 2sc, 2dec, 2sc, dec, 16sc, dec, 2sc = 48

25. 2sc, (2sc, dec)x2, 8sc, (dec, 2sc)x2, (2sc, dec)x2, 8sc, dec, 2sc, dec = 40

26. 1sc, (1sc, dec)x2, 8sc, (dec, 1sc)x2, (1sc, dec)x2, 8sc, dec, 1sc, dec = 32

27. (2sc, dec)x8 = 24 Stuff the head! Riempire la testa! Remplir la tête!

28. (1sc, dec)x8 = 16

Insert the eyes between rows 16 and 17 with 10 sc between them.

Inserire gli occhi tra i giri 16 e 17 con 10 mb tra loro.

Insérer les yeux entre les rangs 16 et 17 avec 10 ms entre eux.

29. 8dec = 8 

Close the hole! Chiudere il buco Fermer le trou!

TRUNK – PROBOSCIDE – TROMPE 

Light gray color – colore grigio chiaro couleur gris clair 

Go back to round 19 where we have worked the chain of 8 chain stitches and start working the trunk from the left corner.

Tornare al giro 19 dove abbiamo lavorato la catena di 8 catenelle ed iniziare a lavorare la proboscite dall’angolo sinistro.

Revenez au tour 19 où nous avons travaillé la chaîne de 8 points de chaînette et commencez à travailler la trompe à partir du coin gauche.

1.16sc (8sc + 8sc)

2. (3sc, inc)x4 = 20

3. (4sc, inc)x4 = 24

4. (2sc, dec)x6 = 18

5. 18sc

6. 2sc, 3dec, 5sc, 3inc, 2sc = 18 (The increases must be above/Gli aumenti devono essere sopra/Les augmentations doivent être au-dessus)

7. 2sc, 3dec, 4sc, 3inc, 3sc = 18 

8.-10.  18sc (3rds)

11. (4sc, dec)x3 = 15

12. 3sc, 2inc, 5sc, 2dec, 1sc = 15 (The decreases must be below/Le diminuzioni devono essere inferiori/Les diminutions doivent être inférieures)

13. 4sc, 2inc, 4sc, 2dec, 1sc = 15

14. (3sc, dec)x3 = 12

15.-19.  12sc (5rds)

20. 6dec = 6  Don’t stuff! Non riempire! Ne pas remplir!

Put the end of the trunk inside giving it the needed shape. 

Inserire l’estremità del filo della proboscide all’interno dandogli la forma necessaria.

Insérez l’extrémité du fil de la trompe à l’intérieur en lui donnant la forme nécessaire.

EARS – ORECCHIEOREILLES x2

Light gray color – colore grigio chiaro couleur gris clair 

1.24ch (join in a circle/unirsi in un cerchio/rejoindre en cercle), 3ch

2. (8dc, 5ch)x3 = 24

3. 3ch, (8 dcpicot, 5sc on the chain/sulla catena/sur la chaîne)x3 = 3 shells/conchiglie/coquilles

4. 6ch, (1bpsc in the second dcpicot/nel secondo dcpicot/dans le deuxième dcpicot, 5ch, sk 2st, 1bpsc, 5ch, sk 2st, 1bpsc, 5ch, 1sc in the third sc on the chain of 5 ch/nella terza mb sulla catena di 5cat/dans la troisième ms sur la chaîne de 5ch, 5ch)x4, 1slst – in the first ch of the beginning/nella prima cat dell’inizio/dans la première ch du début.

5. 5ch, 1sc in the third ch on the chain/ nella terza cat sulla catena/dans la troisième ch sur la chaîne, (8dc, 1sc in the third sc on the chain of 5 ch/nella terza mb sulla catena di 5cat/dans la troisième ms sur la chaîne de 5ch, 5ch, 1sc in the third sc on the chain of 5 ch/nella terza mb sulla catena di 5cat/dans la troisième ms sur la chaîne de 5ch)x4, 1slst – in the third ch of the beginning/nella terza cat dell’inizio/dans la troisième ch du début.

6. 3ch, (8dcpicot, 1sc in the third ch on the chain of 5 ch/nella terza cat sulla catena di 5cat/dans la troisième ch sur la chaîne de 5ch )x4, 1slst – in the first dcpicot of the beginning/nella prima dcpicot dell’inizio/dans la première dcpicot du début.


You can watch this video which is almost similar to the model I wrote:/Puoi guardare questo video che è quasi simile al modello che ho scritto:/ Vous pouvez regarder cette vidéo qui est presque similaire au modèle que j’ai écrit: https://www.youtube.com/watch?v=MCaWpRbVJXU

MOUTH – BOCCABOUCHE 

Light gray color – colore grigio chiaro couleur gris clair 

1. 6sc in MR

2. 6inc = 12

FO. Leave a long tail for sewing/Lasciare una coda per cucire/Laisser une longue queue pour la couture.

Sew the ears and the mouth to the head./Cucire le orecchie e la bocca alla testa/Cousez les oreilles et la bouche à la tête.

LEGS – PIEDI – PIEDS x 4

Start with light gray color – iniziare con filo colore grigio chiaro commencer avec du fil gris clair 

1. 6sc in MR

2. 6inc = 12

3. (1sc, inc)x6 = 18

4. (2sc, inc)x6 = 24

5. (3sc, inc)x6 =30

Cut the plastic soles! – Tagliare le suole di plastica! – Coupez les semelles en plastique!

6. (2sc, inc, 2sc)x6 = 36

7. BLO: 36sc

8. 15sc, (1 bobble stitch with white yarn/con filo bianco/avec du fil blanc, 2sc)x2, 1 bobble stitch with white yarn/con filo bianco/avec du fil blanc, 14sc = 36

OBS: Only the toenails are crocheted with white thread /Si lavora con filo bianco solo le unghie del piede/Seuls les ongles sont crochetés avec du fil blanc.

9.-10.   36sc

11. 11sc, (dec, 1sc)x4, dec, 11sc = 31

Insert the soles! Inserire le suole! Insérez les semelles

12. 2sc, dec, 23sc, dec, 1sc = 28

13. dec, 27sc = 28

14. 28sc

15. (5sc, dec)x4 = 24

16.-17.   24sc

18. (4sc, dec)x2, 4hdc, dec, 4sc, dec = 20 + 1sc comp

19. (3sc, dec)x2, 3hdc, dec, 3sc, dec = 16

20. 6slst, 8sc, 2slst = 16 FO. Cut the yarn. Tagliare il filo. Couper le fil.

Stuff very very lightly! Riempire molto molto leggermente!Remplir très très légèrement!

CASE BODY – CORPO ASTUCCIO – CORPS TROUSSE

Light gray color – colore grigio chiaro couleur gris clair 

1.36ch and in the second ch from hook/e dalla seconda cat dal gancio/dans la 2e ch à partir du crochet: 34sc, inc3sc, and on the other side of the chain/e sull’altra parte della catena/et sur l’autre côté de la chaîne33sc, 1inc, 1slst = 72

2. 1ch, (inc3sc, 33sc, inc3sc, 1sc)x2, 1slst = 80

3. 1ch, 1sc, (inc3sc, 35sc, inc3sc, 3sc)x2, 1slst = 88

4. 1ch, 2sc, inc3sc, 37sc, inc3sc, 5sc, inc3sc, 37sc, inc3sc, 3sc, 1slst = 96

5. 1ch, 3sc, inc3sc, 39sc, inc3sc, 7sc, inc3sc, 39sc, inc3sc, 4sc, 1slst = 104

6. 1ch, 4sc, inc3sc, 41sc, inc3sc, 9sc, inc3sc, 41sc, inc3sc, 5sc, 1slst = 112

7. 1ch, 5sc, inc3sc, 43sc, inc3sc, 11sc, inc3sc, 43sc, inc3sc, 6sc, 1slst = 120

8. 1ch, 6sc, inc3sc, 45sc, inc3sc, 13sc, inc3sc, 45sc, inc3sc, 7sc, 1slst = 128

9. 1ch, 7sc, inc3sc, 47sc, inc3sc, 15sc, inc3sc, 47sc, inc3sc, 8sc, 1slst = 136

10. 1ch, 8sc, inc3sc, 49sc, inc3sc, 17sc, inc3sc, 49sc, inc3sc, 9sc, 1slst = 144

11. 1ch, 9sc, inc3sc, 51sc, inc3sc, 19sc, inc3sc, 51sc, inc3sc, 10sc, 1slst = 152

12.BLO: 1ch, 152sc, 1slst

13. 1ch, 12sc, 8sc on the front leg,  the side with slst/sul piede anteriore, il lato con le mbss/sur le pied avant, le côté avec les mailles coulees, 35sc, 8sc on the back leg,  the side with slst/sul piede posteriore, il lato con le mbss/sur le pied arrière, le côté avec les mailles coulées, 25sc, 8sc on the back leg,  the side with slst/sul piede posteriore, il lato con le mbss/sur le pied arrière, le côté avec les mailles coulées, 35sc, 8sc on the front leg,  the side with slst/sul piede anteriore, il lato con le mbss/sur le pied avant, le côté avec les mailles coulées, 13sc, 1slst = 152

14. 1ch, 12sc, 8sc on the front leg/sul piede anteriore/sur le pied avant, 35sc, 8sc on the back leg/sul piede posteriore/sur le pied arrière, 25sc, 8sc on the back leg/sul piede posteriore/sur le pied arrière, 35sc, 8sc on the front leg/sul piede anteriore/sur le pied avant, 13sc, 1slst = 152

15.-18.  1ch, 152sc, 1slst (4rds)

19. 1ch, 10sc, dec, 53sc, dec, 19sc, dec, 53sc, dec, 9sc, 1slst = 148

20.-21.  1ch, 148sc, 1slst

22. 1ch, 10sc, dec, 53sc, dec, 17sc, dec, 53sc, dec, 7sc, 1slst = 144 

23. 1ch, 144sc, 1slst

24. 1ch, 10sc, dec, 53sc, dec, 15sc, dec, 53sc, dec, 5sc, 1slst = 140

Spiral work – Lavorare a spirale – Travailler en spirale

25. dec, 66sc, 2dec, 66sc, dec = 136

26. dec, 64sc, 2dec, 64sc, dec = 132

27. dec, 62sc, 2dec, 62sc, dec = 128

28.-34.  128sc (7rds)

35. (15sc, dec, 15sc)x4 = 124

36. (29sc, dec)x4 = 120

37. (14sc, dec, 14sc)x4 = 116

The closing part – La parte di chiusura – La partie de fermeture

38. 1ch, 58sc, 1ch, turn = 58

39. sk 1sc, 57sc, 1ch, turn = 57

40. sk 1sc, 56sc, 1ch, turn = 56

41. sk 1sc, 55sc, 1ch, turn = 55

42. sk 1sc, 54sc, 1ch, turn = 54

43. sk 1sc, 53sc, 1ch, turn = 53

44. sk 1sc, 50sc, dec, 1ch, turn = 51

45. sk 1sc, 48sc, dec, 1ch, turn = 49

46. sk 1sc, 46sc, dec, 1ch, turn = 47

47. sk 1sc, 44sc, dec, 1ch, turn = 45

48. sk 1sc, 19sc, 5ch, sk 5sc, 18sc, dec, 1ch, turn = 43

49. sk 1sc, 18sc, 5sc on the chain/sulla catena/sur la chaîne, 17sc, dec, 1ch, turn = 41

50. sk 1sc, 38sc, dec, 1ch, turn = 39

51. sk 1sc, 36sc, dec, 1ch, turn = 37

52. sk 1sc, 34sc, dec, 1ch, turn = 35

53. sk 1sc, 32sc, dec, 1ch, turn = 33

Change with white color yarn – Cambiare con filo bianco – Changer avec du fil blanc

54. [1ch, sk 1sc, 1sc, 4ch, 1sc] – all the round/tutto il giro/tout le tour

TAIL – CODA – QUEUE 

Light gray color – colore grigio chiaro couleur gris clair 

1. 6sc in MR

2. 6sc

3. dec, 4sc = 5

4.-5.  5sc

6. dec, 3sc = 4

7.-8.  4sc

Close the hole. Attach a few threads at the end of the tail. Chiudere il buco. Attaccare qualche filo all’estremità della coda. Fermer le trou. Attachez quelques fils à l’extrémité de la queue.

Sew the head and the tail to the case body, then  sew the button on the side /Cucire la testa e la coda al corpo del astuccio, poi cucire il bottone sul lato/Cousez la tête et la queue au corps de la trousse, puis cousez le bouton sur le côté.

If you like this article you can use the button below to support this website:

Se ti piace questo articolo, puoi utilizzare il pulsante qui sotto per supportare questo sito Web:

Si vous aimez cet article, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous pour soutenir ce site Web:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!