Valentine’s Bunny – Free Pattern in English, Italian and French



Hi everyone! Did you still miss an amigurumi for Valentine’s Day ? Here’s what I found beautiful for you! Have fun!

Ciao a tutti! Ti sei ancora perso un amigurumi per San Valentino? Ecco cosa ho trovato bello per te! Buon divertimento!!

Salut à tous! Vous avez encore raté une amigurumi pour la Saint Valentin? Voici ce que j’ai trouvé beau pour vous! Amusez-vous bien!!

MATERIALS

1.        “Himalaya Dolphin Baby” yarn raspberry (or your choice)

2.        “YarnArt Jeans” yarn , light turquoise  (or your choise)

3.        Hooks No. 3.5 and No. 2

4.        Fiberfill 

5.        Eyes 8 mm in diameter 

6.        Nose 14 mm or embroidery with black thread.

 

MATERIALI

1.        Filato lampone “Himalaya Dolphin Baby” (o a scelta)

2.        Filato “YarnArt Jeans”, turchese chiaro (o a scelta)

3.        Ganci n. 3.5 e n. 2

4.        Fiberfill

5.        Occhi 8 mm di diametro

6.        Naso 14 mm o ricamo con filo nero.

 

MATÉRIAUX

1.        Fil framboise «Himalaya Dolphin Baby» (ou à votre choix)

2.        Fil «YarnArt Jeans», turquoise clair (ou à votre choix)

3.        Crochets n ° 3.5 et n ° 2

4.        Fiberfill

5.        Yeux de 8 mm de diamètre

6.        Nez 14 mm ou broderie avec fil noir.

 

The abbreviations are here

Le abbreviazioni sono qui

Les abréviations sont ici

HEART – CUORECOEUR

1. 6sc in MR 

2. 6inc. (12)

3. (1sc, inc) *6 (18)

4. (2sc, inc) *6 (24). FO. (make 2 – farne 2faire 2)

There are two such details to be connected. In the next row we connect both parts.

Ci sono due  dettagli da collegare. Nel giro successivo colleghiamo entrambe le parti.

Il y a deux détails à connecter. Dans le tour suivant, nous connectons les deux parties.

5. 24sc (on the first detail – sul primo dettagliosur le premier détail), 24sc  (on the second detail – sul secondo dettagliosur le deuxième détail) (48)

6. 48sc.

7. 10sc, dec, 22sc, dec, 12sc. (46) 

8. (21sc, dec) *2 (44)

9. (9sc, dec) *4 (40)

10. 8sc, dec, 18sc, dec, 10sc, dec (38) 

11. (17sc, dec) *2 (36)

12. (7sc, dec) *4 (32) 

13. (6sc, dec) *4 (28) 

14. (5sc, dec) *4 (24)

Stuff as you work – Riempire mentre che lavorateRemplir pendant que vous travaillez. 15. (4sc, dec) *4 (20

16. (3sc, dec) *4 (16) 

17. (2sc, dec) *4 (12) 

18. (1sc, dec) *4 (8) 

19.  4dec.    Sew the hole – Cucire il bucoCoudre le trou.

Observation : The heart is crocheted with chenille thread. If you do not have one, you can work with double or triple thread.

Osservazione: Il cuore è lavorato all’uncinetto con filo di ciniglia. Se non ne hai uno, puoi lavorare con filo doppio o triplo.

Remarque: Le cœur est crocheté avec du fil chenille. Si vous n’en avez pas, vous pouvez travailler avec un fil double ou triple.

HEAD – TESTATÊTE

 

1. 6sc in MR 

2. 6inc(12)

3. (1sc, inc) *6 (18)

4. (2sc, inc) *6 (24)

5. (3sc, inc) *6 (30)

6. (4sc, inc) *6 (36)

7. (5sc, inc) *6 (42)

8. (6sc, inc) *6 (48)

9-15.  48sc

16. 15sc, (2sc, inc) *6, 15sc (54)

17-21.  54sc

Between the 14th and 15th rows, insert the eyes at a distance of 6sc.

Tra la 14a e la 15a fila, inserire gli occhi ad una distanza di 6mb.

Entre les 14e et 15e rangées, insérez les yeux à une distance de 6ms.

22.  (7scdec) *6 (48)

23.  (6scdec) *6 (42)

24.  (5scdec) *6 (36)

25.  (4sc, dec) *6 (30)

26.  (3sc, dec) *6 (24)

27.  (2sc, dec) *6 (18)

28.  (1sc, dec) *6 (12)

29.  6 dec      Tighten the hole – Stringere il foroSerrez le trou.

Stuff as you work – Riempire mentre che lavorateRemplir pendant que vous travaillez.

Glue the nose or embroider it with black thread – Incollare il naso o ricamarlo col filo neroCollez le nez ou brodez-le avec du fil noir.

LOWER PAWS – ZAMPE INFERIORI – PATTES INFÉRIEURES

 

Make 2 – Farne 2Faire 2

1. 6sc in MR 

2. 6inc. (12)

3. (1sc, inc) *6 (18)

4. (2sc, inc) *6 (24) 

5.  24sc.

6. (3sc, inc) *6 (30)

7-9.  30sc.

10.  (3sc, dec) *6 (24) 

11. 24sc.

12.  (10sc, dec) *2 (22) 

13. 22sc.

14. (9sc, dec) *2 (20) 

15. 20sc.

16. (8sc. dec) *2 (18) 

17. 18sc.

18. (1sc, dec) *6 (12) 

19.  6dec     Tighten the hole – Stringere il foroSerrez le trou.

Stuff as you work – Riempire mentre che lavorateRemplir pendant que vous travaillez.

UPPER PAWS – ZAMPE SUPERIORIPATTES SUPÉRIEURES

 

Make 2 – Farne 2Faire 2

1. 6sc in MR

2. 6inc. (12)

3. (1sc, inc) *6 (18)

4-5.  18sc.

6. (5sc, inc) *3 (21) 

7. 21sc.

8. (5sc. dec) *3 (18)

9. (4sc. dec) *3 (15) 

10. (3sc. dec) *3 (12) 

11-13.  12sc.

Fill the foot, fold in half, crochet both halves together with sc.

Riempire il piede, piegarlo a metà, unire le due metà insieme con mb.

Remplissez le pied, pliez-le en deux, crochetez les deux moitiés ensemble avec ms.

EARS – ORECCHIEOREILLES

 

1. 6sc in MR 

2. 6inc. (12)

3. 12sc.

4. (1sc, inc) *6 (18) 

5. 18sc.

6. (5sc, inc) *3 (21)

7-11 .  21sc.

12. (5sc, dec) *3 (18) 

13. 18sc.

14. (7sc, dec) *2 (16) 

15. 16sc.

16. (6sc, dec) *2 (14) 

17. 14sc.

18. (5sc, dec) *2 (12)

Fold in half, crochet both halves together with sc.

Piegare a metà, unire le due metà insieme con mb.

Pliez-le en deux, crochetez les deux moitiés ensemble avec ms.

Sew the ears and paws to the heart.

Cucire le orecchie e le zampe al cuore.

Cousez les oreilles et les pattes au cœur.

Designer: Svetlana Proskuryakova



Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *